"Книги - это корабли мысли, странствующие по волнам времени и
  бережно несущие свой драгоценный груз от поколения к поколению"

(Фрэнсис Бэкон)


Глава XIV. ПОРЯДОК СЛОВ В ПРЕДЛОЖЕНИИ

Большими стилистическими возможностями располагает синтаксис. Это объясняется тем, что синонимическими могут быть отдельные виды словосочетаний, отдельные типы предложений. Само построение предложения допускает разнообразные варианты, различающиеся смысловыми или экспрессивными оттенками. В частности, это можно отнести к порядку слов в предложении.

В русском предложении порядок слов считается более или менее свободным. Это значит, что за тем или иным членом предложения нет строго закреплённого места.

Порядок слов играет двоякую роль: синтаксическую и стилистическую. Синтаксическая роль выражается в том, что с изменением места в предложении меняется синтаксическая функция слова (члена предложения). Ср.: (1) Москва — столица СССР. (2) Столица СССР — Москва (подлежащее и сказуемое «обменялись местами», и изменилась их синтаксическая роль).

Стилистическая роль порядка слов выражается в том, что перестановка слов в предложении может дать добавочные смысловые или экспрессивные оттенки отдельным членам предложения. Объясняется это тем, что, хотя порядок слов в русском предложении является относительно свободным, существует всё же более или менее принятый порядок, и с изменением этого порядка — постановкой члена предложения на необычное для него место — усиливается его выразительность.

Различаются прямой порядок слов, определяемый структурой и типом предложения, и обратный порядок, являющийся отступлением от обычного порядка (так называемая инверсия). Прямой порядок слов характерен для научной и официально-деловой речи, обратный порядок широко используется в художественных и публицистических произведениях, особую роль играет он в разговорной речи.

§40. Местоположение слов, не являющихся членами предложения

В русском предложении встречаются слова, которые синтаксически не связаны с членами предложения (не согласуются с ними, не управляют и не управляются ими) и сами не выступают в роли членов предложения. К таким словам относятся вводные слова, слова-обращения и частицы.

1. Вводные слова выражают отношение говорящего к высказываемой им мысли (уверенность, предположение, сомнение и т.д.), его чувства (радость, сожаление, удивление и т.д.), указывают на последовательность изложения мыслей, содержат обращение к слушателю или читателю и т.д.

Например: (1) Героиней этого романа, само собой разумеется, была Маша (Л.Н. Толстой). (2) К счастью, никто меня не заметил (И.С. Тургенев). (3) Итак, она звалась Татьяной (А.С. Пушкин). (4) А я, видите ли, никогда не служил (В.Ф. Панова).

Вводные слова, не являясь членами предложения, как правило, свободно располагаются в нём. Ср.: (1) Кажется, погода меняется. (2) Погода, кажется, меняется. (3) Погода меняется, кажется. При этом можно указать, что смысл вводного слова больше проявляется в первом примере, где оно по значению приближается к предложению (ср.: Кажется, что ...).

2. Слова-обращения также свободно располагаются в предложении. Ср.: (1) Доктор, скажите, что с моим ребёнком! (2) Скажите, доктор, что с моим ребёнком! (3) Скажите, что с моим ребёнком, доктор! В смысловом и интонационном отношении выделяется слово-обращение в последнем примере (в конце предложения).

3. Частицы, как правило, стоят перед словом, к которому по смыслу относятся. Ср.: (1) Даже этот вопрос затруднил его. Речь идёт о несложном вопросе и о слабо подготовленном ученике. (2) Этот вопрос затруднил даже его. Речь идёт о трудности для хорошо подготовленного ученика. (3) Этот вопрос даже затруднил его. Подчёркивается неожиданность трудности.


 
Перейти в конец страницы Перейти в начало страницы